tag:blogger.com,1999:blog-4522024505631502105.post560155487597668692..comments2024-03-27T03:26:36.247-07:00Comments on the sphinx: Engrish of the Week: FRESHNCOOL Car Seat CushionUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4522024505631502105.post-62192084550328819702013-07-18T06:32:57.073-07:002013-07-18T06:32:57.073-07:00Yes, definitely some punctuation problems there--a...Yes, definitely some punctuation problems there--a couple of apostrophes make the title much clearer!<br />It's funny, as a child, I never, ever saw any kind of other languages on packaging but English, and somewhere along the way, companies figured out they could save some printing costs!Sampoerna Quatrainhttps://www.blogger.com/profile/17506560297078377249noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4522024505631502105.post-46445933961541736542013-07-17T09:48:23.824-07:002013-07-17T09:48:23.824-07:00I suppose I would've called it "Fresh ...I suppose I would've called it "Fresh 'n' Cool" since I usually like it that way. You can say there's at least an effort in wanting to get a product like these out to everyone they could if they had it in another language (much in the way North American products might have French or Spanish descriptions/instructions included).Chris Sobieniakhttps://www.blogger.com/profile/09838106041175506925noreply@blogger.com